Tag Archives: telugu

Aside

i’ve been asked a few times now, exactly what language people speak here (“¿Indian?” “…no.”) so here is my explanation of that answer and why it’s difficult to learn.

short answer [i.e. you can read this paragraph, and have the basic question answered]: the “official” language of India is Hindi, but as this is traditionally, and historically a ‘northern’ language, it has not caught on in the whole of the nation, particularly in the south [where i am]. the language ‘officially’ spoken in Bangalore is Kannada (as Bangalore is located in the state of Karnataka), but as this large city is located fairly central to most of southern India, Tamil, Telugu, and Hindi are also spoken, as is Urdu for anyone practicing Islam. in my personal Bangalore experience, the average person on the street will speak a minimum of 3-4 languages, even if they cannot read/write in any of them. in Bangalore, because of a long history of British influence, a great many people speak at least a small enough amount of English that i can get around with fairly little struggle.

the longer answer and explanation:
first off, what you need to know is a brief lesson in history. before ‘india’ became a major center for trade with european countries, the sub-continent itself was extremely diverse. one could move only, say 100 km and the language, culture, and customs would be quite different. in India’s long civilized history the sub-continent experienced a long list of different ruling cultures which influenced various aspects of Indian life, to varying degrees. because of the diversity of the place, one could almost argue that this vast place could have been made into 30 different countries (though this would require a whole other post altogether, and a great deal of time i don’t have at the moment for research).

not only does each individual state have its own official language, but those states [like, say, Orissa] that have large populations of tribal people have unending numbers of ‘dialects’ that have sprouted off of that language some hundreds of years ago. in all, i’m told, the number of languages and dialects spoken within the borders of this nation may number in the 400’s. though i seriously wonder how one does a census of such a vast and sometimes obscure place.

my [personal] speculation for how so many languages have been sustained over so many dynasties, rulers, and kingdoms is that for one, there is a very high value placed on the learning and procurement of languages. traditionally, the first language an Indian child will speak is their “mother tongue.” they may also learn the “father tongue” if it is different, plus the local language which is often something else. let me give you an example (not an actual story, just a compilation of various students i have questioned about it); i ask a 9th grade student which languages he speaks and how he learned each of them. his mother tongue is Tamil as his mother was born there, he also speaks Tulu (learned while living in Mangalore), Kannada – as the village he has lived most of his life is in Karnataka, he also speaks Malyalam as it is related to Tulu and he once lived in a place where it was spoken, somewhere along the way he picked up Telugu, and at CHI the students begin learning English in the 1st grade. in case you weren’t counting, that’s SIX DIFFERENT LANGUAGES. yes, maybe the person is not completely fluent in all of these languages and certainly not literate in all, but the thought of just speaking even 5 different languages in a half-way decent manner is incomprehensible to most Americans at least. (i could probably write a whole other blog about why i don’t think this should be the case, but i digress)

as i mentioned, the official language in Bangalore is Kannada, but Tamil, Telugu, English and Hindi are also common. the most common next to Kannada is definitely Tamil. and at CHI, a great many of the students claim Tamil as their mother tongue. politically and culturally, Tamilians are very proud and attached to their language and Tamilians have moved to give it a higher status in India as it has some 60 million speakers.
because of all of this, learning one specific language is difficult. though it would be advantageous for me to learn Hindi if i want to travel in the rest of the country, learning, and especially practicing Hindi, is not particularly easy in Bangalore. my current project is learning Tamil, as the children at school get extremely excited if i can even come close to mimicking something in their mother tongue [which they get scolded for speaking in school or on the bus]. personally though, where possible, i try to use their language, be it Tamil or Kannada, when i am teaching vocabulary because i am interested in attempting to pick up a few words myself. it also engages them more if i take an interest in what they speak.

well, there is your long answer, i’ll let you know when i actually pick something worthwhile up and can actually communicate 🙂
also; soon to come is a post on “Indian English” which is another animal altogether.

Namaskara,
Sarah

what the **** language do they speak there?! …and are you learning it?